Saturday, March 01, 2008

Siete dias sin besos --Sold and Seduced in Spanish


I have discovered that Sold and Seduced is out in Spanish. You can buy it here.
Siete dias sin besos translates as Seven days witout kisses and refers to the wager between Lydia and Aro. So it makes sense. Sometimes, I am not so sure the titles make sense, but it is beyond my paygrade. I write the content.
The blurb is as follows:

Siete días sin besos (ROMANOS)
Roma, año 68 A.C.Lydia Veratia había cometido un error y ahora su libertad pertenecía a un hombre al que conocían en toda Roma como Lobo de Mar. Una vez comprada como esposa, Lydia sabía que lo único que aún podía controlar era su deseo. Por eso cuando Fabius Aro le prometió que la dejaría a libre si después de siete días no le había suplicado que la besara, Lydia pensó que sería muy fácil.Pero Aro era un hombre increíblemente atractivo y Lydia empezaba a sentirse más y más tentada por aquellos labios…

2 comments:

Carol Townend said...

Hi Michelle,
Saw your cover on Myspace - cool!
Hope it sells well.
Best wishes
Carol

Donna Alward said...

Keep those translations coming, eh!